| Robert Kurpios |
 |
luty 17 2021 20:42 (Czytany 228 razy) |
|
|
Status: offline
Zarejestrowany: 10/15/17
Postów:: 26
|
W angielskiej Biblii New International Version po wersecie 16,8 jest napisane: ''The most reliable early manuscripts and other ancient witnesses do not have Mark 16:9- 20 (Najbardziej wiarygodne wczesne rękopisy i inne starożytne świadectwa nie ma posiadają wersetów 16, 9 -20. To samo zdanie mamy po przypowieści o cudzołożnicy. Być może istnieją takie wzmianki w jakimś przekładzie Biblii na polski. Ja niestety nie dostrzegłem tego zdania, które jest ciekawe, ponieważ wytrąca broń z ręki ludziom, którzy nie skończyli szkół, a zajmują się interpretacją Pisma. W Kościele katolickim tradycja mówi jak mamy wersety interpretować. W zborach fundamentalistycznych pastor uważa się za dobrego egzegetę. Może mówi prawdę, lecz moje kontakty ze zborami zielonoświątkowców sprawiły, że zacząłem zadawać sobie pytanie: dlaczego niektórzy ludzie interpretują wszystko dosłownie i dlaczego pouczają innych, nie mając żadnej wiedzy. W żadnych zawodzie jest to niedopuszczalne.
===
|
| |
|
|
|
| Robert Kurpios |
 |
luty 27 2021 10:52 |
|
|
Status: offline
Zarejestrowany: 10/15/17
Postów:: 26
|
Brak wspomnianych w Ewangelii Marka wersetów 16, 9 - 20 oznacza, że w najstarszej ewangelii nie ma opisów chrystofanii i wniebowstąpienia. Niektórzy wyciągają z tego powodu niepotrzebne wnioski np. że bardziej rozbudowane teologiczne ewangelie, zwłaszcza Jana, która istotnie jest traktatem teologiczny, dodały elementy o chrystofanii. Jest to zbyt daleko posunięta hipoteza.Warto znać grekę i czytać Nowy Testament w oryginale, warto znać hebrajski, by czytać Stary Testament w oryginale. To jednak wezwanie do ludzi, którzy w myśli protestanckiej są posłańcami ( każdy ma głosić ewangelię), lecz to grupa zawodowców mówi o właściwej interpretacji. Zostawmy tę sprawę biblistom, którzy całe życie spędzili studiując, tłumacząc Pismo. Prawdopodobnie autor zwany Markiem, domyślamy się kim był nie napisał końcówki, została dodana przez późniejszych redaktorów, lecz jest możliwe, że wersety zaginęły. Hipotez mnie prawdopodobna, jednak nie można jej wykluczyć.
===
|
| |
|
|
|
| Robert Kurpios |
 |
luty 27 2021 10:56 |
|
|
Status: offline
Zarejestrowany: 10/15/17
Postów:: 26
|
Brak wspomnianych w Ewangelii Marka wersetów 16, 9 - 20 oznacza, że w najstarszej ewangelii nie ma opisów chrystofanii i wniebowstąpienia. Niektórzy wyciągają z tego powodu niepotrzebne wnioski np. że bardziej rozbudowane teologiczne ewangelie, zwłaszcza Jana, która istotnie jest traktatem teologicznym, dodały elementy o chrystofanii. Jest to zbyt daleko posunięta hipoteza.Warto znać grekę i czytać Nowy Testament w oryginale, warto znać hebrajski, by czytać Stary Testament w oryginale. To jednak wezwanie do ludzi, którzy w myśli protestanckiej są posłańcami ( każdy ma głosić ewangelię), lecz to grupa zawodowców mówi o właściwej interpretacji. Zostawmy tę sprawę biblistom, którzy całe życie spędzili studiując, tłumacząc Pismo. Prawdopodobnie autor zwany Markiem, domyślamy się kim był nie napisał końcówki, została dodana przez późniejszych redaktorów, lecz jest możliwe, że wersety zaginęły. Hipoteza mniej prawdopodobna, jednak nie można jej wykluczyć.
===
|
| |
|
|
|